
Navlaži macu
Prethodni dio završio je neposredno prije nego što su Emily i Cara spremale postaviti Mailgirls in Office, tako da u ovom dijelu nećemo stići do ureda neko vrijeme. Prvo, dok su Emily i Cara u kazalištu, što namjeravaju njihovi roditelji?
Mitchell Johnson ležao je u salonu naslonivši glavu na Jessicino krilo, ruke su mu bile još uvijek zavezane, uzica mu je još uvijek visila na ogrlici. Žena mu je trljala sljepoočnicu pokušavajući ublažiti njegovu napetost. "Ta te seansa nije opustila, zar ne?" upitala ga je, dražeći njegov polutvrdi kurac vrškom svoje jahaće hlače.
"Ne znam što trebam", priznao je Mitch.
"To je američko čudovište?" nježno je upitala Jessica.
Mitch se nasmiješio. – Ne bismo je trebali zvati čudovištem.
Jessica je poljubila muža u čelo. "Što onda. Gorgona. Banshee?" Njezine su grudi izbačene naprijed, poduprte grudnjakom s pola košarice, a remen joj visi labavo na bokovima.
"Još ništa nije učinila", požalio se Mitch. "Možda ćemo pričekati i vidjeti."
Jessica je odmahnula glavom. "Samo si previše ljubazan", prekorila ga je. "Što je učinila. Zamijenila vas je kao upravitelja. Otkazala je poticajne bodove. Pokušava prisiliti sve poštarice da se obriju svakog jutra. Što znate iz Sjedinjenih Država znači štetu ako to ne rade kako treba. I ona ih želi promijeniti iz imena u brojeve."
"Da", ogorčeno se složio Mitch. "Zvuči loše kad se tako izrazi, sve to zajedno."
Jessica je bila u igri. "Što ona radi ostatku ureda?" Pustila je da remen nježno trči po Mitchevom bedru.
"Osim što je Shanea natjerao da obavi neki posao." Mitch se nasmiješio na tu neugodnost za zamjenika upravitelja ureda.
“Morat ću reći Hollie.” doda Jessica saronično. Što je Mitch arhivirao kao potvrđeno, da je njegova žena ostala u kontaktu sa Shaneovom ženom. Opet je postao propisno tvrd.
".ona pregledava KPI i postavlja ciljeve za svo osoblje koje ih nema." dodao je Mitch.Pomaknuo je svoje golo tijelo da mu bude udobnije.
".stjecanje prijatelja." Jessica je namjestila Mitcha na koljena okrenuta prema sebi dok je luksuzno sjedila u njihovom salonu. Pogledala je oštru ljubavnicu dok je ponovno navlačila svoj uski sjajni crni korzet. Odbacivši grudnjak, to je bilo sve što je nosila. Njezine Kirten dunst gola bradavice isticale su se, tvrde
".i prijeti da će dovesti osoblje iz njezina ureda u SAD-u očito da nam pokaže kako valjano obavljati svoj posao", dodao je Mitch, svjestan nedosljednosti njihove odmjerene rasprave dok su se spremali za još jednu rundu svojih igara.
Jessica je iskoristila kratku jahaću kosu da podigne Mitchevu bradu. "Dakle, svi u uredu su sretni?" Prisilila mu je koljena još malo razdvojiti.
"Haha, nitko. Samo se pitam imaju li ona -- ili gospodin Harada - plan. Ili samo radi ono što zna." Mitchov penis ustao je potpuno ukočen.
"A tvoj prijatelj Jackson?" Jessica se zlobno nasmiješila dok je vrškom biča gladila Mitchev stvrdnuti kurac. Supruga je dodatno zadirkivala šireći noge, otkrivajući ono od čega ga je držala podalje.
Mitch se pokušao oduprijeti stimulaciji. "Nisam je puno viđao od The Change. Mislim da nešto smjera, ali nisam uspio shvatiti što." Nije uspjelo. Mitch je ostao potpuno ukočen.
Jessica se nasmiješila Mitchovu prikazu. "Što je to učinilo?" zadirkivala ga je, "pitam o tvojoj uredskoj ženi?" Potaknula je Mitchev kurac jahaćim usjevom. "Pa ovoj ženi treba malo pažnje", upozorila je. Približila se muževu licu. "Vrijeme je da se baciš na posao", nasmiješila se.
Nedugo nakon što je izveo svoju ženu, Mitch je opet naslonio glavu u njezino krilo dok se ona raširila po salonu. Ovaj put joj je nježno milovao mačkicu navodeći je da tiho zastenje dok ju je vraćao dolje.
Na kraju je Jessica nježno maknula njegovu ruku, toplo se smiješeći. "Dosta", savjetovala ga je.
Trenutak su ležali zajedno, a zatim su se vratili razgovoru. "Pitam se što smjeraju blizanci?" pitao se Mitch."Stišale su se nakon flerta s poštaricama." Mogao se samo nadati da je njihovom interesu za to došao kraj.
Jessica je kimnula. "Brinula sam se. Emily je ozbiljno željela biti poštarica. Ali mislim da je nastavila dalje. Bog zna što Cara želi biti. Možda bi trebao razgovarati s njima?"
Mitch je izgledao zabrinuto zbog tog prijedloga. "A što bih rekla. Drago mi je da više ne želiš biti poštarica, što želiš biti?" I Cara, jesi li pronašla profesiju u kojoj možeš iskoristiti svoj izgled opake djevojke?"
Jessica se namrštila. "Nisam siguran u vezi s tim. Mislim da ćete možda morati pročistiti svoju poruku."
Mitch je slegnuo ramenima. "Ili bismo to jednostavno mogli ignorirati. To je dosad uspješno funkcioniralo."
Jessica se ipak zabrinula. – Bilo mi je draže kad smo bili bliže kao obitelj.
Mitch se nasmiješio. "U ono vrijeme kad ih nisi redovito slao iz kuće da se ti i ja možemo igrati. Ali ne zaboravi, oni su sada na Sveučilištu. Odrastaju. Odrasli su, zapravo."
Jessica se dalje brinula. "I nadam se ne daleko."
Mitch je suosjećajno milovao Jessicu. "Možda se to dogodi. U redu, razmislimo o stvarima koje ćemo raditi kao obitelj."
*
Dok je publika ulazila u Union Theatre, glumci su glumili normalan -- odjeveni, to jest -- radni dan u uredu postavljenom na pozornici. Sarah i Bill sjede za stolovima sučelice naizmjenično izgledajući kao da rade i društveno razgovaraju jedno s drugim. Rob, šef, gleda ih s neodobravanjem, a zatim nešto tipka u svoj mobitel. Trenutak kasnije gola žena juri preko pozornice, grabi list papira od Roba ne prekidajući korak, nastavlja dalje u krila pozornice i gubi se iz vida. Nekolicina u publici je primijetila jer su nejasno promatrali dosadnu akciju ispred sebe. Previše ih nije. Raspoloženje publike postalo je uzbuđeno.
"Jesi li vidio to?" muški glas dozivao je nekog drugog sa štandova, ali bilo je prekasno. Gola žena je nestala. Glas se brzo proširio i sada je više publike gledalo pozornicu, nadajući se ponavljanju.Na kraju je Cara primijetila da je više od polovice mjesta već zauzeto, deset minuta prije zakazanog početka. Unatoč njezinom ranijem strašnom predviđanju, u četvrtak navečer na Sveučilištu je izašlo sasvim dovoljno Melbournea da se vidi studentska dramatizacija koja je obećavala pokazati što se dogodilo u uredu poštarice. Emily je stajala gola i smiješila se svojoj sestri, još uvijek pušući nakon njezinog niza po pozornici. Cara je pružila Emily ogrtač dok je provjeravala koliko je sati. "Pet minuta", rekla je Cara Emily.
Vani na pozornici, The Boss je utipkao još jedan zahtjev u svoj telefon i sada se osvrnuo frustriran što se poštarica nije pojavila na njegov zahtjev. Ta se napetost proširila i na publiku, od kojih su oni vidjeli trčanje preko pozornice i očekivali još jedan, ali posebno oni koji su to propustili i bilo im je rečeno ili su čuli druge kako raspravljaju o tome i nisu to željeli ponovno propustiti. Cara je pogledala na sat, kimnula prema svojoj sestri koja je Cari vratila ogrtač, a zatim izjurila u stilu poštarice da ugrabi još jedan list papira od Šefa. Okrenula se i zatim usporila kako bi pregazila kratku udaljenost natrag do krila. To je privuklo i utišalo publiku. Iako je ovaj put hodala, trajao je samo trenutak. Dakle, neki su opet promašili.
Ali šef je pružio još jedan list papira za poštarku pokazujući da je ona trebala uzeti dva od njega. Taman Cinema bizarre clanovi je Rich girl ft eve posumnjala da se neće vratiti, Emily se polako vratila na pozornicu, uz ispriku uzela plahtu od opomenutog menadžera i jednako polako sišla s pozornice uz pljesak i smijeh onih koji su je gledali. Zatim se zavjesa spustila i svjetla su se prigušila.
Nakon trenutka mraka, reflektor je obasjao golo pročelje pozornice. Emily je izašla na svjetlo, sada prekrivena drečavim crvenim baršunastim ogrtačem.
Mahanje u publici povikalo je "Skidajte ih!" Emily se nasmiješila i učtivo odgovorila te zaustila "kasnije" na opće zadovoljstvo.
Pričekala je da se dovoljno utiša, a zatim je recitirala: "Oh, za vatrenu muzu, to bi se popnelo na najsjajniji ured inovacije. Ured za pozornicu, poštarice da glume i menadžere da gledaju rastuću scenu!"
Još jedno mahanje u publici zatim je glasno nastavilo refren, kako je Shakespeare namjeravao. Nakon što ga je pustila da završi uz blagi pljesak, Emily se nasmiješila i najavila: "Večeras ćemo se jako zabaviti. Razotkrit ćemo ružno dno kasnog kapitalizma pokazujući privlačne trbuščiće -- i druge dijelove -- mladih idealista ." To je dobilo još jedan pljesak. "Jer što bolje predstavlja dubine u koje će komercijalni svijet potonuti, podjarmiti svoje radnike skidajući odjeću s nekih od njih -- onih lijepih -- a zatim porobljavajući ostale za njihovim stolovima."
To je izazvalo mnogo odobravanja usred daljnjih poziva da skine ogrtač. Rugajući im se, Emily je držala jednu stranu ogrtača uz tijelo, a drugu bljesnula, ne izlažući ništa. Stišala je slavlje i pokušala izgledati ozbiljno. "Ima li poštarica u publici?" upitala je s drskim Konferencija za štampu Dika Čejnija dok je gledala preko redova ljudi koji su je promatrali.
Na trenutak je zavladala mrmljajuća tišina. Zatim je muški glas odozgo povikao: "Ovdje je poštarica!" Glave su se okrenule i Emily je provirila pokušavajući vidjeti tko zove. "Ovamo", zazvao je drugi glas, očito netko blizu prvog objavitelja. "Ovdje", pozvao je prvi glas, a ovaj put je osoba na rasvjeti bila spremna. Usmjerili su reflektore na Iana Bakera koji je pokazivao Pam Burridge, koja je sjedila pokraj njega, dok se ona grčila, prema sredini drugog zadnjeg reda. Ian se smiješio. Pam nije bila. Ali doslovno je bila u centru pažnje.
"Ja nisam poštarica!" Pam se glasno požalila, dovoljno da svi u dvorani čuju. Pretpostavljajući da je ovo dio izvedbe, popriličan dio publike nasmijao se žestini Paminog prigovora.
Ian je izvadio telefon i dramatično kleknuo ispred svoje pratilje. "Ako niste poštarica, zakunite se u ovaj YouTube video Melbourne Mailgirls Go Wild", pozvao je na ponovno opće veselje onih oko njih. I pozornost cijele sobe.
Činilo se da je Pam zanijemila dok je zurila u Ianov telefon, razrogačenih očiju i nijema. Stranac koji je sjedio s druge strane Pam, još jedan mlađi muškarac koji je pomalo sličio Ianu zurio je u njih dvoje. "Ona ne psuje. Ona je poštarica!" stranac je izjavio.
"Jebote", promrmljala je Pam.
Publika je to prihvatila i počelo je dobrodušno pjevanje. "Poštarica, poštarica." Ubrzo se činilo da su to svi shvatili. Na Carin prijedlog, zastor pozornice se podigao kako bi i troje glumaca u svom uredu također mogli gledati.
Pam je ustala i podigla ruke, dajući znak da svi ušutkaju. Kao da bi to upalilo. Pjevanje je postalo glasnije. Sada u središtu pozornosti i ne osjećajući nikakvu alternativu, progurala se duž svog reda do prolaza, a zatim se spustila do podnožja pozornice. Skandiranje je preraslo u pljesak. U središtu pozornosti, lagano njišući bokovima, koračala je odabranim tempom, bez žurbe. Kimnula je Emily koja ju je pozvala da ustane. Tako se popela i otišla da se pridruži Emily kako bi promatrala publiku. Ponovno se začulo skandiranje "Poštarica, poštarica". Pam je pokazala da pjevanje prestane i pričekala trenutak dok nije prestalo. Stajala je, malo se kolebajući, a zatim duboko udahnula. "U redu, za dobrobit ove izvedbe, ja sam poštarica", objavila je.
"Znao sam!" Ian je ponovno viknuo na sveopće veselje. I pljesak. I neuspjeli pokušaj ponovnog pokretanja pjevanja.
Pam je mirno stajala nasred pozornice, usamljena. "Onda za dobrobit ove izvedbe", ponovno se požalila, dovoljno jasno da se čini da je dio izvedbe. Brinući se da će predstava stati prije nego što je trebala početi, Cara je koračala na pozornicu, uzela Pam za ruku i posjela je na jedno od radnih mjesta.Pam je pažljivo zagladila haljinu, činilo se da ne mari za to što su joj se gole noge vidjele gotovo do vrha bedara.
Razmišljajući na nogama, Emily je savjetovala sobu da će "naša gostujuća poštarica pratiti naš rad i ponuditi konstruktivnu kritiku ako misli da padamo u poslu." Kimnula je Pam. Pam joj je kimnula. Odmaknula je kosu s očiju dok su svjetla pozornice isticala njezine crte lica. Čak i da ju je Ian gledao na tim snimanjima, bio je oduševljen time koliko je bila prekrasna i prisebna na pozornici.
Svjetla su se prigušila, a zatim upalila na glumce kad je predstava počela, a Gazda je zbunjenoj Pam govorio o skorom kraju zapadne civilizacije uglavnom zbog njezine dekadencije.
"Znači nije globalno zatopljenje?" pitala je.
Šef je odmahnuo glavom i pogledao u publiku. "Ne, dekadencija", grmnuo je.
I odatle je predstava napredovala. Sarah je sjedila na svom radnom mjestu, odjevena u razumnu uredsku radnu odjeću. Činilo se da se Bill usredotočio na sve što je bilo na zaslonu njegovog računala. Ali također je kompulzivno kradom pogledavao svoj telefon. Šef je nešto prisluškivao na svom telefonu. Osvrnuo se oko sebe rastreseno jer se ništa nije dogodilo, a zatim je žurno pogledao prema Pam.
"Što želiš da učinim?" pita ga Pam. Netko u publici daje takav prijedlog koji je ona odmah i predramatično odbila. "Želite li vas dečki zadirkivati", odgovorila je Pam. Podigla je haljinu samo malo više na golom bedru. Ali očito nije išla dalje.
U krilima se Emily okrenula prema svojoj sestri. "Jaysuse, ona dobiva više pozornosti nego ja. Sa svojom odjećom na sebi!" Emily je skinula svoj ogrtač i gurnula ga Cari. Zabacila je ramena unazad, grudi naprijed. "Pomiri se s ovim", promrmljala je.
Pam je blistala u središtu pozornosti, krala je šou dok joj je Šef držao predavanje o modernom potištenom radniku.Sve dok se Emily trenutak kasnije nije vratila na pozornicu, ponosno gola, zabačenih ramena, istaknutih čvrstih grudi. Činilo se da je potpuno nesvjesna svog stanja. A publika ovoga puta nije morala brinuti hoće li nešto propustiti. Uzimala je vrijeme. Polako je vijugala preko pozornice prema Šefu i Pam.
Šef prestaje s drekom kako bi bijesno pogledao golu Emily. Izgovara jednu riječ na njezinu "poštaricu". To je naredba. Emily shvaća što bi trebala učiniti i klekne u svoj uvježbani položaj poštarice, ramena unazad, grudi naprijed i raširenih koljena. Ona je okrenuta prema Šefu, što znači da je uglavnom leđima okrenuta publici. Pam izgleda šokirano.
Šef ignorira Pam i ustaje sa svog sjedala kako bi polako zaokružio Emily. Stojeći iznad nje, uputio je Pam pogled koji je pozvao još uvijek iznenađenog promatrača da komentira. "Je li to potrebno?" pita Pam. Opet ne može shvatiti zašto njezin Navlaži macu odgovor opet izaziva smijeh publike.
Šef joj se nasmiješi. "Radnici moraju znati svoje mjesto u organizaciji."
Pam je izgledala zbunjeno. "Ali ona zna koje joj je mjesto u organizaciji. Mora trčati uokolo gola i dostavljati poruke."
Šef se rugao. "Mora je stalno podsjećati na njezinu ulogu. I njezin status. Gledajte, ona uživa u tome jer uopće ne shvaća da je podjarmljena pod jarmom kapitalističkog ugnjetavanja."
"Ali pogledaj je, ona ne uživa biti takva", ustrajala je Pam. U krilima Cara se široko nasmiješila. Ova nenapisana stvar bila je čak i bolja od onoga što su planirali. Osjećajući kako se igra odvija, Sarah i Bill nastavili su se pretvarati da se pretvaraju da rade.
"Pitajmo je", rekao je Šef Pam. “Poštarica 6,” obratio se Emily koja je, pokušavajući ne pomicati glavu prema šefu, izgledala kao da se napreže da zadrži svoju poziciju, “uživaš li se pokazati u mom uredu potpuno gola tako da te svatko tko uđe može vidjeti kao da?"
To je natjeralo Sarah i Billa da podignu pogled i provire, prvo znatiželjni, a zatim iznenađeni kad su otkrili golu ženu na podu blizu sebe. Osobito je Sarah izgledala ozbiljno zainteresirano.
Emily je pogledala u pod. "Uživam biti predmetom kapitalističkog pokoravanja", recitirala je.
Šef je pogledao Sarah i Billa i grubo se nasmijao. “Mislim da čak i ne razumije što govori”, uzviknuo je.
"Zašto?" upitala je Pam.
"Jer da jest, zbacila bi svoje lance represije i ustala da pokolje parazite vladajuće klase."
"Je li to stvarno potrebno?" upitala je Pam, ne vjerujući. Činilo se da se publika podijelila na one koji su uživali u arhaičnim marksističkim referencama i one koji nisu shvatili izvor, ali su mislili da je Gazdina retorika urnebesna jer je toliko prenapuhana. Malobrojni članovi vladajuće klase smijali su se u nadi da neće biti zaklani do kraja predstave.
"Svakako se nadam da ne", nasmiješio se šef, budući da je očito bio jedan od vladajuće klase koji će biti prvi uza zid. Usmjerio je pozornost na Emily. "Sada poštarica 6, imam poruku za tebe da isporučiš." Otišao je do svog stola, uzeo list papira i pružio ga goloj poštarici. Ustala je i počela trčati na mjestu, držeći poruku, a grudi su joj se pomicale od napora. "Isporuči to Rogersu," naredio je šef, nehajno, a Emily je otrčala s pozornice.
"Vidiš", rekao je Šef Pam, "poštarica zna svoje mjesto."
"Mislim da nitko ne bi želio da se prema njemu tako postupa", ustvrdila je Pam.
"A ipak si vidjela što si vidjela", rekao joj Johanna botta gola šef. "Novac", prosiktao je.
Pam je pogledala po sobi da provjeri. Bila je prilično sigurna da nitko od ostalih iz Harade nije ondje. Nitko od njih ne bi bio dovoljno ljut da dođe na ovakav show. Pam se pitala što ona tamo radi. Gore na pozornici. Pokušala je pronaći Iana, Vanessa monique gola bio je predaleko. U svakom slučaju, znala je da će mu se ovo svidjeti.
I predstava je napredovala.Emily se vratila na pozornicu, dala šefu poruku i otišla, nesvjesna bilo kakve ideje da bi ljudi mogli buljiti u nju jer je gola. "Ali to nije stvarno", ponovno je pokušala Pam. – Nitko ne bi dopustio da se s njim tako postupa.
Šef se zlonamjerno nasmiješio Pam, ali nije rekao ništa. Osjećala se pomalo glupo nakon što je to rekla s obzirom na to čime je zarađivala za život. Ali bilo je nečega u Emilynoj samouvjerenoj golotinji. I Pam je shvatila: Ja to radim. Ja to mogu. I pitala se zašto joj je uopće bilo neugodno. Hodanje po uredu golo bilo je tako lako. Samo si trebao biti samouvjeren.
Sarah je tiho ustala od svog stola i prišla šefu koji ju je zabavljeno promatrao.
Sarah se nakašljala, možda malo nervozna i obratila se Šefu. "Htjela bih biti poštarica." Nasmiješila se Pam, očekujući podršku. Pam je izgledala šokirano.
"Uvijek možete pronaći žene koje žele Tvrde bradavice bikini poštarice", rekao je Šef grubo Pam. Pogledao je Saru, jasno razmišljajući što bi trebao učiniti s njom. Sarah je mirno stajala, čekajući. "Ako ćeš biti poštarica, bolje ti je da se skineš", naredio je. Zatim je pogledao Pam. – A ti imaš posla.
Sarah se malo odmaknula od Šefa i počela izvoditi striptiz, njišući bokovima. Pojavila se prikladna glazba. Sarah je koračala preko prednjeg dijela pozornice, otvarajući svoju jaknu otkrivajući jednostavnu bluzu. Podigla je rub svoje suknje sve dok publici nije pokazala dosta bedra. Izvukla je jaknu i bacila je Pam koja ju je uhvatila, presavila i stavila na svoj stol.
Sljedeća je pala bluza. Sada do grudnjaka, Sarah je otkrila svoje još uvijek prekrivene prilično velike grudi dok je otkopčavala bluzu i gurala ramena unatrag izazovno ih gurajući prema naprijed, jer ga je odmah skinula. Ovaj put, Sarah je doskočila Pam i pružila ga ravno njoj.Pam je odmahnula glavom prema Sarah koja je slegnula ramenima, odmarširala natrag do sredine pozornice i zavodljivo se izmigoljila iz svoje suknje. Sada je bila svedena na svoj crni grudnjak i gaćice, mrežaste čarape i pojas za podvezice. Zamamno je plesala za publiku, pokazujući svoje adute.
Šef je Martha higareda gola da prekine glazbu i hitno pokazao Sarah da prekine svoj nastup. Ali nije je mogao zaustaviti da još malo šepuri uokolo kad se počela igrati peekaboo sa svojim grudima, Gro britannien najlonska pređa ih da ih oslobodi iz grudnjaka. Publika ju je naravno pratila. Šef ih je ušutkao. "Biti poštarica nije striptiz", zagrmio je.
na dnu ima lijepo debelo dupe
kako je zgodna zrela, volim to
bilo ko ima ime za stariju ženu
bila bi sjajna zgodna ćerka
rigtig god stil der lotte
jedan od najboljih koje sam ikada video
seksi kurvo ako mogu reći kao onaj poljubac
bila je prokleto zgodna za jebanje
die blonde ist sehr geil
jebeno super lucia love je tako prljava djevojka
mama, imam veliku nadogradnju
joli cul a fesser fortement
jebena zgodna cura kako se zove
volim da je to moj kurac
verovatno najpošteniji član klana Trampa