
Preuzmite vruće filmove tinejdžerske plavuše
Švicarske gospođice
Jednog nasumičnog subotnjeg popodneva, početkom ljeta 2012., Dion -- koju smo zadnji put sreli u priči Hotel Sandbelt -- pitao je želim li popiti pivo u obalnom predgrađu St. Kilda u Melbourneu. Nije me trebalo puno uvjeravati jer je vrijeme bilo odlično, a plaža uvijek izvuče oskudno odjevene prekrasne ljude.
Dogovorili smo se da ćemo se naći u Elephant & Wheelbarrowu, pubu s engleskom temom u ulici Fitzroy, nedaleko od esplanade St. Kilda. Sredinom poslijepodneva, pub se punio, a mi smo imali dovoljno Smiješna gola riba da osiguramo stol na ulici, što nam je omogućilo neviđeni pogled na pješački promet u prolazu.
Ubrzo sam primijetio kako dvije žene s pićem u rukama izlaze iz puba i traže mjesto za sjesti. Na našem stolu bila su dva slobodna mjesta, koja još nitko nije ubacio.
"Možemo li podijeliti vaš stol?" - upitao je viši od dvojca s jakim europskim naglaskom.
"Ako se možeš ugurati", odgovorio sam, primijetivši čvrsto prianjanje.
"Hvala vam."
Dva su Europljana bila kontrast. Viši od njih dvoje bio je definicija običnog. Bila je ravnih prsa, nije imala ženstvenu definiciju i imala je lošu izbijeljenu plavu frizuru. Njezina niža družica imala je dugu smeđu kosu upletenu u pramenove, relativno velika prsa, tanak struk i guzu boje breskve. Obje su bile preplanule i skrivale su oči iza jeftinih reflektirajućih sunčanih naočala s okruglim okvirom.
Brbljali su na svom materinjem jeziku, koji mi je zvučao njemački, okrenuti nam leđima. Dion i ja smo nastavili razgovor dok su lijepe duše šetale. Povremeno sam usmjeravao pozornost na dvije žene za našim stolom. Bilo je nekih njemačkih riječi koje sam prepoznao, a druge su mi bile nepoznate. Da nisu Nijemci, mogli su biti Nizozemci ili Mađari. Bez obzira na to, oni su halapljivo pili pivo i više puta odlazili u bar nego mi. Dion nije pokazao takav interes; pogled mu je bio čvrsto uprt u ulicu.
"Oprostite," upitala je iznenada obična djevojka, "Živite li u Melbourneu?"
"Da, imamo", odgovorio sam.
Dion je tromo okrenuo glavu na prekid.
"Znaš li dobro mjesto za ples večeras?"
"Kakvu glazbu voliš?" Pitao sam, "Večeras ovdje imaju bend."
"Bendovi također sviraju u POW-u i Espyju", ubacio se Dion.
"Večeras je događaj za koji se plaća ulaznica u Prince of Walesu", pojasnio sam.
"Da li plešeš?" – jednostavno je upitala Jane.
Dion i ja razmijenili smo poglede prije nego što smo odgovorili da to ovisi o tome koliko smo alkohola popili.
"Plešem kao Thunderbird", rekao sam.
"Što je zis?" upitala je djevojka s pletenicama.
"Jedna od onih lutaka na koncu", odgovorio sam uz šašavu demonstraciju, "Marioneta."
Obje djevojke su se nasmijale kad sam napravio otisak Thunderbirda.
"Želim vidjeti zis ples", nasmijala se djevojka s pletenicama.
“Možda kasnije”, nasmiješila Gole mlade domaćice se.
Od tog ohrabrujućeg početka, Dion i ja smo se uključili u razgovor s ova dva europska prijatelja. Obojica su bili u Australiji s dvogodišnjom turističkom vizom. Upoznali su se u Zapadnoj Australiji i radili na svom putu diljem zemlje prije nego što su završili u Melbourneu. Njihove vize imale su još između tri i četiri mjeseca i planirali su istjecati sat u ovom gradu.
"Gdje odsjedaš?" Pitao sam.
"Nomadi", rekla je obična djevojka misleći na obližnji hostel za turiste.
"Kako je?"
"Ostali smo na boljim mjestima", nasmijala se djevojka s pletenicama.
"Dijelimo sobu", ubacila se prosta Jane, "tako da nitko ne krade naše. stvari."
"Već su vam krali stvari?" upita Dion.
"Nema mnogo toga, ali da."
"Ja sam Jason, a ovo je Dion", rekla sam, konačno se predstavljajući.
"Ja sam Melanie", odgovorila je djevojka s pletenicama, "A ovo je Pia."
"Odakle si?" upita Dion.
"Švicarska."
To je zemlja koju ne bih pogodio, ali mi je pomogla objasniti upotrebu specifičnih njemačkih izraza koje sam pokupio svojim tajnim prisluškivanjem.
"Jeste li uživali u Australiji?" upita Dion.
"To je lijepa zemlja", odgovorili su uglas.
"Koji ste posao radili?"
„Branje voća.Posluživanje na stolovima. Točenje piva. Au pair." Tipični poslovi putovanja s ruksakom.
"I pokazujem sise", nasmijala se Melanie.
"Što misliš?" upitala sam u nevjerici.
"U rudarskim gradovima," pojasnila je, "poslužujem pivo bez odjeće."
"Ah," udaljeni rudarski gradovi redovito su zapošljavali spremne putnike s ruksacima da gotovo goli rade u barovima, što im je omogućilo da zgrabe značajnu količinu novca bez poreza, putem napojnica, za Čitajte besplatne seksualne stripove oskudnih predstava. Nisam mogao zamisliti običnu Piju koja se skida ili poslužuje pivo bez gornjeg dijela.
"Kakav posao radiš u Melbourneu?" Pitao sam.
"Naporno radimo otkako smo stigli u Australiju!" odgovorili su obojica uglas.
"Ne radimo ovdje", odgovorila je Pia, "uživamo u ljetu prije povratka kući."
"Pošteno," reče Dion, "zvuči kao da si to zaslužio."
U tom trenutku Pia se okrenula i izvukla vrhunsku Canon kameru.
"Uskoro će sunce zaći, ja?" Pitala je.
"Za otprilike 30 minuta, pretpostavljam", rekao sam, gledajući iza sebe u sunce koje je zalazilo prema horizontu.
"Želim fotografirati zalazak sunca", rekla je Pia dovršavajući piće.
"Voliš li poći s nama?"
"Naravno", odgovorio je Dion nakon što je razmijenio potvrdan pogled prema meni.
Popili smo piće i progurali se kroz gomilu ljudi na pločniku pokraj puba te krenuli ulicom Fitzroy prema plaži.
"Možemo li piti na plaži?" upita Melanie.
"Ne legalno", rekao sam, "Ali možemo ako smo diskretni."
"Možemo li dobiti piće?"
"Naravno", odgovorio sam, "tamo je trgovina bocama."
Melanie i ja smo obavile kućni posjet dok su Dion i Pia prešli cestu, preskočili morski zid i krenuli prema obali.
"Što ti se sviđa?" upitala sam dok je Melanie razgledavala hladnjake pune obilja izbora pića.
"Volim jabukovaču", odgovorila je, "Sviđa li ti se?"
"Naravno," to nije bio moj prvi izbor, ali ako je mokro, onda ću ga popiti.
Melanie je uzela šest pakiranja jabukovače White Rabbit s okusom kruške i prišla pultu.Pakiranje od šest komada koštalo je dvadeset dolara, a ja sam dao polovicu cijene.
Trenutno smo se pridružili Pii i Dionu na plaži. Prva je izula cipele, umočila prste u vodu i fotografirala dok se Dion smijala i šalila. Bio je popriličan šarmer kad je to želio i zadivio je Piju svojim izgledom sa Šri Lanke.
Melanie i ja smo sjedile na morskom zidu i podijelile prvu bocu jabukovače, dovoljno diskretno da nas ne primijeti gomila koja prolazi. Policija u civilu redovito patrolira plažom St. Kilda zbog relativno visoke Hard tinejdžer analni ekstrem upornog sitnog kriminala.
"Ovdje je tako lijepo", uzdahnula je Melanie prije nego što mi je dodala bocu.
"Da, to je naš dio raja", odgovorila sam, progutala kiseli sok od kruške i trznula se.
"Nedostajat će nam Australija."
"Siguran sam da ćeš nedostajati Australiji", rekao sam s maksimalnom količinom sira.
"Nedostajat će mi sise", nasmijala se Melanie.
“Švicarska će cijeniti njihov povratak”, našalio sam se.
"Prehladno da ih izvučem i nema rudarskih gradova."
"Jeste li uživali u tom poslu?"
"Da", odgovorila je Melanie, otpivši gutljaj jabukovače, "zarađujem mnogo novca."
"Puno seksa?"
Melanie mi je prasnula u smijeh, ali nije pocrvenjela. Dobacila mi je znalački pogled potvrđujući mi da je njezin svrbež tijekom protekle dvije godine u Australiji bio izgreban. Neko smo vrijeme razgovarali jedno o drugom prije nego što su nam se Dion i Pia konačno pridružili.
Dok je sunce zalazilo preko zaljeva Port Philip i kupalo mirnu vodu u snopovima narančaste svjetlosti, Pia je snimila nekoliko snimaka prije nego što je fotoaparat dala Dionu da je fotografira naspram narančaste lopte koja je nestajala s neba.
"To je nevjerojatno!" Uzdahnula je Melanie, dovršavajući bocu.
Dok su se duge sjene tame spuštale na zemlju, Melanie je dodala jabukovače Dionu i Piji dok smo razbijali još jednu bocu.
"Živjeli", nazdravljali su muškarci.
"Prost", odgovorile su djevojke.
Zveckanje i zvona tramvaja koji su tutnjali u kombinaciji s mirisom hrane najavljivali su početak večernje zabave u četvrti St. Kilda.
Melanie me iznenada uštipnula za nogu. Gledam je, a ona je usmjerila moj pogled preko svog ramena. Dion i Pia bili su u zagrljaju i nježno su se ljubili.
"Nije dugo trebalo", primijetio sam.
“Možda bismo trebali zis?" odgovorila je Melanie s drskim osmijehom.
"To bi mi se svidjelo."
Bez daljnjega, Melanie i ja smo se počeli ljubiti. Uopće nije trebalo vremena da uspostavimo senzualni ritam dok su nam usne lebdjele jedna preko druge, a vršci jezika plesali. Nije mi se žurilo i pustio sam Melanie da upravlja akcijom, ali dolje sam sigurno postajao sve jači.
"Idemo plesati!" Najavljena Pia nakon nekog vremena upustila se u grozničavo ljubljenje s Dionom.
"ja!" radosno je odgovorila Melanie.
Pogledao sam na sat koji je pokazivao nešto iza 21 sat, što znači da počinju lokalni bendovi.
"Špijun ili slon?" upitao sam Diona.
"Počni Za ruske nevjeste prevara jednim i prijeđi na drugi."
Sljedeća tri sata nas četvero smo pili, plesali i ljubili se cijelu večer. Na kraju su alkohol i fizički napor učinili svoje, a ja sam se jako trudio da ne propustim posljednji tramvaj kući. Dion i ja smo znali da večeras nećemo kresnuti dok ne odemo na daljnje spojeve, ali dok smo odlazili, nas četvero smo razmijenili brojeve telefona.
****
Sutradan smo se nas četvero našli na piću i poljupcima u istom pubu u St. Kildi. Dogovorili smo se da ćemo se sljedeći petak naći na večeri u restoranu Red Spice Road na CBD-u.
"Što želiš sada učiniti?" Pitao sam nakon što smo podmirili račun.
"Ples?" upita Melanie.
"U hotelu Railway u Malvernu svira irski bend", predložio sam.
Željeznički hotel je bio jednu minutu Mršava gola tinejdžerska plavuša moje kuće. Dion je živio nekoliko stanica dalje niz liniju, tako da je moj prijedlog bio posve sebičan, ali ako su nas djevojke htjele ostaviti na suhom, mogle su uhvatiti tramvaj ispred puba koji bi ih odveo ravno natrag u St. Kildu.
"Irska glazba?" Pitala je Pia: "Sviđa mi se."
Dvadeset minuta kasnije, nas četvero izašli smo iz vlaka na stanici Caulfied i kratko prošetali do hotela Railway. Tonove narodnjačke glazbe mogli smo čuti i prije nego što smo prešli prag puba. Mjesto je bilo krcato, sa zabavljačima istomišljenika sa sličnim glazbenim ukusom. Guinness je bio na posebnoj cijeni, a ja sam kupio rundu dublinskog stouta. Dvije švicarske gospođice oduševljeno su pile, nesvjesne jačine tamnog alea.
Nakon četiri Guinnessa osjećao sam posljedice, kao i svi ostali. Pauze djevojaka za toalet sve su učestalije i trajale kako je noć odmicala, ali voljele su plesati uz irski bend.
"Hvala vam!" Kada je posljednja pjesma u setu završila na burnom prijemu, glavna pjevačica s crvenom kosom je najavila: "Idemo na pauzu, ali ćemo se uskoro vratiti. Ostani!"
Bili smo znojni od blizine ljudi i vremena na plesnom podiju, pa smo se odlučili rashladiti u pivskom vrtu među istomišljenicima -- i pušačima.
"Kako se osjećaš?" upitao sam Melanie koja me zagrlila.
"Sjajno se provodim večeras", odgovorila je ljubeći me.
Dion i Pia izražavali su slične osjećaje iza nas.
"Živiš blizu?"
"Jedna minuta odavde!"
"Stvarno?" upitala je Melanie, ne vjerujući mojoj izjavi.
Otpratio sam je do ograde i pokazao na svoju gradsku kuću.
"Tamo."
"Vi ste ovo planirali?" Pitao je moj švicarski gost s pletenicama.
"Ne baš", rekao sam, okrenuo sam se i pokazao prema tramvaju koji je teturao prema St. Kildi, "Taj će te tramvaj odvesti kući."
"Želim ići u tvoj dom."
"Što je s onom dvojicom?" upitala sam, kimnuvši prema Dionu i Piji.
"Ona ide s njim."
"Vi ste ovo planirali?"
"ja!"
"Kad god budeš spreman", rekla sam smiješeći se.
Nakon daljnjeg bjesomučnog plesa, Melanie i ja smo se pozdravili s Dionom i Piom, koji su uskočili u taksi i odjurili niz autocestu.
Prošetali smo kratku udaljenost do moje gradske kuće. Nekoliko sekundi kasnije, Melanie i ja smo stajale u mojoj kuhinji i grcale boce piva.
"Jesi li se dobro proveo?" Pitao sam.
"Wunderbar," nasmiješila se Melanie prije nego što je iskapila bocu piva, "Volim dis zemlja."
Iznutra sam se nasmijao Melanijinom pidžam engleskom i tome kako su ona i Pia uvijek razgovarale u sadašnjem vremenu. Kasnije sam saznao da niti jedno od njih nije dobro naučilo jezik u školi u Švicarskoj, već su ga nastojale razumjeti u nekoliko engleskih zemalja. Rekla mi je da postoji jasna razlika u jezičnim stilovima i slengu između australskog grada i buša. Melanie je ovo drugo smatrala izazovom za svladavanje, ali ugodnijim za korištenje u svakodnevnom razgovoru.
"Sada idemo u krevet, ja?"
"Ja!"
Popeli smo se stepenicama i uveo sam Melanie u svoju spavaću sobu.
"Vau," uzviknula je, "Naša spavaonica u ruksacima nije zis velik."
"Mora da je tijesno", odgovorio sam.
"Mala soba, svakako."
Raspakiranje, odnosno odmatanje, Melanie bilo je neobično iskustvo. Kao prvo, imala je mnogo više grafita nego što sam očekivao, ali se činilo da tinta nije bila povezana s nekom temom. Umjesto toga, njezino se tetoviranje sastojalo od nasumične zbirke oblika, ilustracija i kemijskih lanaca. Druga anomalija bio je opip njezine kože, koja je, iako je bila podatna, imala neobičnu, ali senzualnu, grubost koju nikad prije ni poslije nisam iskusio.
Melanijine grudi bile su veličanstvene, C-čašice, čvrste, čvrste i s malim uspravnim bradavicama koje su bile osjetljive na moj dodir. Tijelo joj je bilo gipko i oblikovano čak i ako je zaokružila visinu od možda 1,6 metara. Bila je slatki paketić, koji je bio spreman za akciju.
Budući da sam Europljanka i da sam pretjerano gledala veliki dio zlatnog doba pornografije, mislila sam da bi Melanie bila spremna za neku akciju na stražnjim vratima. Međutim, svaki put kad bih se približio njezinoj najosjetljivijoj rupici, bio sam čvrsto, ali pristojno ''obeshrabren''. U svakom slučaju, seks te večeri i kasnije bio je zadivljujući, iako malo pješački za moj perverzniji ukus.
****
Nekoliko tjedana kasnije, nas četvero dogovorili smo posjet gradu Portsea na poluotoku Mornington na jedan dan. Grad se dičio pubom čija je pivnica počivala na pitomoj obali Bas lovac gol Port Phillip, dok su niz cestu bile divlje plaže Bass Straita. Namjeravali smo švicarske missice pokazati australskoj saveznoj državi Victoriji za vrijeme koje im je preostalo u našoj zemlji.
Vikend koji smo odabrali nije bio najbolji, što se tiče vremena. Dan je bio oblačan s jakim južnim povjetarcem, ali umjerenim. Za mene je postojala nula vjerojatnost da ću umočiti nožne prste u vodu. Južni ocean se ljeti zapravo nikad ne zagrije i može biti nevjerojatno nasilan, ali okoliš je nenadmašan.
Našli smo se nas četvero kod mene, spakirali auto s uobičajenom opremom za plažu i krenuli. Prije nego što smo stigli u Portsea, usput smo se nekoliko puta zaustavili, uključujući lijepi gradić Sorrento, kako bismo djevojkama omogućili istraživanje i fotografiranje.
Bilo je vrijeme ručka kad smo stigli do odredišta, hotela Portsea. Ovaj je pub imao poseban tudorski izgled i odisao seoskim šarmom, što ga je učinilo ludo popularnim među lokalnim stanovništvom i posjetiteljima. Danas je bio jedan od onih dana, ali sam telefonirao unaprijed i osigurao stol.
Nakon ukusnog ručka sastavljenog od degustacijskih plata, zajedničkih jela i domaćeg vina, otišli smo u šetnju plažom uz uvalu. Sunce je tjeralo svoju svjetlost i toplinu kroz lagani oblačni pokrivač, koji je transformirao okoliš. Fotoaparati su izašli radi više fotografija, ali, kvragu, s dobrim razlogom. Ovaj dio svijeta je zadivljujući na dobar dan.
Djevojke su hodale ispred nas s nogama u vodi koja je lagano zapljuskivala i brbljale na svom 'izmijenjenom' njemačkom. Svako toliko bi okrenuli glavu prema nama, nasmiješili se i smijali.
"Što misliš o čemu razgovaraju?" upita Dion.
"Nama sigurno", odgovorila sam, "Kako ide s Piom?"
"Da, dobro", rekao je Dion, "jako je zabavna."
"A što je s spavaćom sobom?"
"Ovisi o njezinom raspoloženju," rekao je, "Od vanilije do divlje."
"Melanie je striktno vanilijasta, ali ima apetit i daje sjajnu glavu."
"Znači, nije se odrekla svog dupeta?"
"Ne pušta me ni blizu", potvrdio sam.
"Pia zna," Dion se nasmijao mom razočaranom izrazu lica kad je saznao ovu informaciju prije nego što je dodao, "Ali tek nakon nekoliko pića."
Po mom mišljenju, Pia je bila obična za gledati i razgovarati s njom. Melanie je bila bolji izbor, a imale smo mnogo toga zajedničkog izvan spavaće sobe. Jedino razočaranje bilo je to što Melanie nije bila osobito pustolovna među plahtama. Seks je bio ugodan, da, ali je bio prilično siguran. Osim averzije prema analu, Melanie nije uzela tretman lica, a kamoli progutala moje Milf u tajicama. Nisam čak ni spominjao zlatni tuš Preuzmite vruće filmove tinejdžerske plavuše sam znao odgovor na svaki zahtjev koji bih postavio.
"Možda ona to sporo shvaća", rekao je Dion, "Pia kaže da je Melanie divlja u spavaćoj sobi."
"Ha", rekao sam, razmišljajući, "Melanie nije rekla ništa o Pijinom seksualnom umijeću."
"Shvaćam da muškarci nisu jedini spol koji zanima ovo dvoje."
Stvarno!" rekao sam, iznenađen i zainteresiran, "Njih dvoje?"
"Čitajući između redaka," nasmijao se Dion, "Pia je ispuštala savjete."
"Vjerojatnost predstave za nas?"
"Ne znam, ali to bi bilo dobro, zar ne?"
"Reći ću", odgovorila sam, shvaćajući kako je prošlo vrijeme otkako sam posljednji put vidjela neku lezbijsku akciju u tijelu.
"Možda neka grupna akcija?" predložio je Dion uz lascivni smijeh.
"To bi bilo divlje", složio sam se, razmišljajući o mogućnostima.
"Posadio sam sjeme", rekao je Dion zagonetno s lukavim osmijehom.
Dion, čiji je zadimljeni šrilankanski izgled topio svaku ženu koja mu se nađe na putu, uživao je u prljavom i ekstremnom seksu jednako kao i ja, ali on je u tome bio bolji od mene. Ako je itko namjeravao uvjeriti ove švicarske misice da se upuste u grupnu akciju, čak i zamjenu partnera, bio je to Dion.
"Što si rekao?" upitala sam dok smo hodale po pijesku malo iza djevojaka.
Jedne noći, Pia me pitala o mojim najluđim seksualnim avanturama, odgovorio je Dion.
"To bi bio dug razgovor", frknula sam.
"Pija je izrazila interes da doživi neke od tih 'avantura' prije nego što se vrati kući."
“Vjerujem da ćeš učiniti potrebno aranžmani."
Dion je kimnuo i tu je razgovor prestao. Pridružili smo se djevojkama i vratili se u pub.
Nakon još nekoliko pića, djevojke su, djelujući prilično pripita, poželjele otići na plažu. Vrijeme na oceanskoj strani poluotoka znatno se razlikovalo od one na obali zaljeva. Iako je ostalo toplo, nad glavom se nadvilo više oblaka, a jak povjetarac podigao je valove do zastrašujuće visine. Kupača je bilo dosta, ali samo oni hrabri za jahanje valova bili su u vodi.
Dion i ja nosili smo opremu za plažu dok su djevojke donosile piće. Smatrali su da je povjetarac malo neugodan i predložili su da prostirke posade u pijesku iza dina. Kapitalna ideja budući da su dine pružale učinkovit štit od vjetra. Brzo smo pronašli odgovarajući uron koji je bio dovoljno dubok da ponudi privatnost i udobnost koju smo željeli.
Nakon što su prostirke za plažu položile na pijesak, djevojke su otvorile piće i neko vrijeme smo čavrljale, uglavnom na engleskom. No, bilo je nekoliko primjera da su švicarske gospođice granale na svom materinjem dijalektu i bilo je jasno da pričaju o nama. Nije bilo sumnje u to da će poslijepodne na plaži postati začinjeno.
Akcija je započela šalom koja je izazvala veliko veselje. Melanie i Pia su nas istovremeno pljesnule po bedrima i ostavile ih tamo. Melanijina ruka na mom lijevom bedru, a Pijina na mom desnom bedru. Dion je držao ruku na svakom bedru.
Zatim su nas djevojke počele gladiti po bedrima između pića, isprva suptilno, ali su brzo postale otvorene. Iza tamnih naočala, Dion me znakovito pogledao.Stavio sam ruke u Melanieina i Pijina bedra što sam se više usuđivao između zalogaja. Vrućina koja je izlazila između njihovih nogu bila je intenzivna.
želim da se zaljubim u nju
to je Michael Jackson zašto glupo pitanje
ako te to ne izludi, već si mrtav
Bože, to je bilo tako jebeno lažno
Como me encanta esta bombona mmmmmmhhh
Želim vidjeti Karlee kako radi analni sa BBC-jem
ovo mora da je gej odmaralište
užasna režija i kamera